“From the river to the sea”

Der Satz bezieht sich auf das Gebiet zwischen dem Jordanfluss und dem Mittelmeer, das Israel, das Westjordanland und den Gazastreifen umfasst. Im arabischen Kontext wird er oft als politischer Slogan verwendet, der die „Befreiung“ Palästinas von der israelischen Kontrolle oder Existenz fordert. Die Formulierung impliziert für viele die Errichtung eines palästinensischen Staates auf dem gesamten Gebiet, was als Aufruf zur Beseitigung Israels als jüdischer Staat interpretiert wird, da sie keinen Raum für die Koexistenz eines jüdischen Staates lässt. 

Sprache anpassen

Bei gewissen Videos kann die Sprache von Z.B. Englisch auf Deutsch umgestellt werden. Gehen Sie folgendermassen vor: Video anspielen – in der oberen oder unteren Ecke erscheinen vier Symbole – auf das entsprechende Symbol klicken – Sprache auswählen